Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de junio, 2018

Tiempo de lectura

Secuencia didáctica, "Las ventajas de ser invisible"

A continuación les propongo una secuencia didáctica para el capítulo titulado "28 de octubre de 1991" del libro Las ventajas de ser invisible , de Stephen Chbosky. o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o SECUENCIA DIDÁCTICA DESCRIPCIÓN Asignatura: Literatura I Bloque II. Géneros literarios Tema general: Género narrativo Contenidos: La novela Objetivo: A través de la lectura del capítulo titulado “28 de octubre de 1991” de la novela “Las ventajas de ser invisible, de Stephen Chbosky, los estudiantes aprenderán el concepto “implicación” y lo relacionarán con su vida diaria. Eje transversal involucrado Eje transversal social Educación para la paz Equidad de género Interculturalidad Lenguaje no sexista Competencias genéricas: Se conoce y valora a sí mismo y aborda problemas y retos teniendo en cuenta los objetivos que persigue Es sensible al arte y participa en la apreciación e interpretación de sus expresiones en distintos géneros Elige y practica estilos d

1-800-273-8255 Logic, Alessia Cara, Khalid

Letra original y Traducción al Español Compositores: Sir Robert Hall II, Arjun Ivatury, Alessia Caracciolo, Khalid Robinson, Drew Taggart I've been on the low He estado en lo bajo I been taking my time He estado tomando mi tiempo I feel like I'm out of my mind Siento como si estuviera perdiendo la razón It feel like my life ain't mine Se siente como si mi vida no fuera mía Who can relate? ¿Quién se identifica? I've been on the low He estado en lo bajo I been taking my time He estado tomando mi tiempo I feel like I'm out of my mind Siento como si estuviera perdiendo la razón It feel like my life ain't mine Se siente como si mi vida no fuera mía I don't wanna be alive No quiero estar vivo I don't wanna be alive No quiero estar vivo I just wanna die today

No coma antes de leer esto | Anthony Bourdain

No coma antes de leer esto. Un chef de Nueva York derrama secretos comerciales Anthony Bourdain Traducción: Damiana Leyva Loría Publicada originalmente en The New Yorker, número del 19 de abril de 1999 Versión original AQUÍ La buena comida, el buen comer, se trata de sangre y órganos, crueldad y decadencia. Se trata de grasa de cerdo con carga de sodio, quesos de crema triple malolientes, glándulas del timo tierno e hígados distendidos de animales jóvenes. Se trata del peligro: arriesgar las fuerzas oscuras y bacterianas de la carne de res, pollo, queso y mariscos. Sus primeras doscientas siete ostras Wellfleet pueden transportarlo a un estado de éxtasis, pero sus doscientos ocho pueden enviarlo a la cama con sudores, escalofríos y vómitos. La gastronomía es la ciencia del dolor. Los cocineros profesionales pertenecen a una sociedad secreta cuyos rituales ancestrales derivan de los principios del estoicismo frente a la humillación, las lesiones, la fatiga y la amenaza de enfermed